連休中、あまりパソコンを開けませんでした。
数日ぶりにブログを覗いてみると、カウンターが10000を超えていました。
まだまだ拙いブログながら最近あちこちの海外ブログやフォーラムで紹介されて、
ありがたく思っています。
こつこつ続けていきたいと思います。
この週末二日間フランスはアルベールビル付近へ行ってまいりました。
残念ながらクロスステッチ関連のものが豊富そうな大きい手芸店は閉まっておりましたが、
小さいほうがあいており、早速入りました。
結局購入したのはビスコーニュによさそうな木のボタンと、
大好きな山モチーフに使いたい、ハート型にエーデルワイスの入ったボタンを
2種、三つ買ってきました。
使うのが楽しみです♪
de fil en aiguille の最新号も届きました。
紫陽花の美しいチャートが沢山ありますが、
今回はとくに「手作り糸巻き」特集が興味深いです。
ビスコーニュにつづき、新たなマイブームになりそうな予感・・・。
Pendant week-end, je ne pouvais pas regarder ordinateur
et quand je l'ai ouvert aprés 2jours, la quantités de visiteurs était déjà dépassé 10000.
Je remercie à vous toutes (tous) qui avez visité mon blog !
Ce week-end, nous sommes allés à Albertville et autour, trés belle pays!
Nous sommes allés évidement à un mercerie...
En fait je n'ai acheté que trois boutons.
Mais boutons la forme de coeur avec ederwisse...
Comme j'aime vachement des motif de '' montagne '',
j'attends avec joie de les utiliser....mais je ne sais pas quand...
During weekend, I could not look at computer and when I opened it,
quantities of visitors was already exceeded 10000.
I thank to you all who visited my blog!
This weekend, we went to Albertville too much beautiful country!
We went handicrafts shop, too. But I bought only three buttons,
the shape of heart with ederwisse...
As I like motive for "mountain", I wait with enjoyment to use them...
ここ一週間の陽気はどこへやら、今日は朝から冷たい雨が降っています。
しかも今年五回目の!!風邪を引いてしまいました。
でも嬉しいことがあります。
地元のメルカートで、私のチャートをキットにして取り扱ってもらうことになりました。
ブログに載せていないもの、フリーチャートとは違うものなど、いまのところ
試しに三点だすつもりです。
小規模ですが、地元に溶け込む一つの機会でもあり、楽しく準備しています。
そういうわけでここのところ更新が滞りがちでしたが、
フリーチャートは続けていきたいと思っています♪
Il pleut depuis ce matin, c'est la pluie très froid.
En plus j'ai pris rhume. Cette année déjà 5 ème fois, ça suffit ...
Mais je suis contente malgré tout,
parce que une personne de marché du pay va vendre mes grilles.
Ils sont des kits, et des grilles sont nouveaux qui ne sont pas sur mon blog.
La première fois, c'est un essaie donc je vais demander seuls un peu de kits.
Je les prépare avec grande joie,
parce que c'est aussi une occasion de m'intégrer dans la société.
Voilà c'est la raison que mon blog n'ètait pas renouveler ce mois-ci,
mais je voudrais continuer aussi mes grilles gratuites sur ce blog.
It is raining for this morning, it's the rain very cold.
In more I took cold. This year already 5 time, that is enough...
But I am satisfied nevertheless,
because a person of market of the pay is going to sell my charts.
They are kits, and these charts are new which are not on my blog.
The first time is a try , I am going to ask for only a few kits.
I prepare them with big enjoyment,
because it is also an occasion to join me into the company.
Here is it is the reason that my blog was not to renew this month,
but I would like to continue also my free charts on this blog.
Le top des grilles gratuites de point de croix et de broderie
日本でどうなのかよくしりませんが、ネットサーフィンや
本を見ていると、こちらではステッチのコンクールなどを
よくみかけます。
de fil en aiguille 誌でも11月~12月号で人形づくりコンクールがあったとおもえば
1月~2月号で、共同刺繍コンクール (?)RoundRobins、が紹介されています。
Les Editions de Saxe でも、15日締め切りで「あなたの愛の言葉を刺繍してください」
というコンクール。
きっとほかにもいろいろあるんだろうな~。
しかもわりと普通に、日常的に。
と思ってネット検索してみると・・・
Vive le point de croix はじめて開催するようです。2月25日までに登録し、
布やモチーフは自由に選べるようですが、vive le point de croix の文字を
入れることになっているようです
3月30日までに作品の写真をおくり、その後投票が行われるとか
Vanessa's Passions テーマは妖精等。5月5日着、参加費4ユーロ。
今するならやはりde fil~誌かな?
でも、年始のごたごたでそれどころでは・・・
とはいえ励みになるので
そのうち何かに挑戦してみたいなぁと思います。
↑ 参加しています。励ましのひとポチをよろしくお願いします♪